miércoles, 3 de agosto de 2011

I Love Gdansk


¡Dzien dobry¡ (Buenos días)

¡Ya llegué! después de tres semanas de incertidumbre, de mudanza para aquí y para allá. De "súper" despedidas y de repartir besos a diestro y siniestro. Me encuentro en la "Marbella polaca". Ya ví a la Pantoja Polaca que aquí se llama Pantojinski.
Voy hacer un resumen de las frases típicas que tuvimos que oir una vez que decidimos realizar la aventura de vivir en Polonia.
La primera de ellas fue: "Sois jóvenes" seguido de... "Sino lo hacéis ahora no lo váis hacer nunca".
Ahora viene el FRIO:
"Váis a pasar más frio" "Los inviernos allí son muy duros" "La ropa de invierno de aquí no os vale para allí, mejor comprar allí que estan más preparaos"."Bueno en Gdansk al tener mar no será tan frio". Ayer hablamos con una chica polaca y un chico español en el autobus del aeropuerto de Gdansk y ya nos dijo que facilmente se puede llegar a menos 20 pero lo normal es a menos 5, entonces yo quede más "tranquila". Y que el año pasado en Noviembre ya había nieve hasta los topes y había que sacarla a paladas.
Ahora viene la LUZ: "Allí oscurece muy temprano, en invierno a las tres y media es de noche", "Entraréis en una depresión", "Allí hasta las 2 de la mañana es de día, no váis a poder dormir". Decir que según palabras textuales de "Jerzy" a las 10 de la noche dijo: "Esto está más negro que los cojones de un burro", en contrapartida decir que a las siete menos cuarto ya había mucha luz.

Ahora viene el DÍA A DÍA Y EL PORVENIR:
"Al principio lo váis a pasara mal pero luego una vez que os hagáis allí ya veréis como va a ser más fácil". Que es igual que la típica cuándo preguntas cuando vas a nadar ¿qué tal esta el agua? y te dicen :" al principio cuando entras está fria pero una vez que te metes esta muy buena".Y mi frase favorita que me dijo mi padre: "Allí váis a ser, como digo yo, sordos, mudos y analfabetos".
"Es una experiencia nueva y enriquecedora", " A lo mejor vas a tener más oportunidades de trabajar allí dando clases de español", "Váis aprender otro idioma" ,"El polaco es muy díficil" "Vas a practicar inglés".

Ahora viene la TELE:
"Ya os veremos en asturianos por el mundo","Si salís en asturianos por el mundo avisarme".
Yo de momento comienzo una nueva etiqueta. "Crónicas de la Breve".
Como anécdota simpática y la típica gracia de diferencias de idiomas es que la recepcionista del hotel se apellida Puto, je je je je je je. Soy simple, lo sé je je je je je.

8 comentarios:

  1. Bueno, en cuanto al Frio, si se tienen las manos moradas a 15ºC a -5ºC se caerán?? no se, pero a -20ºC ya ni me lo imagino!!!
    En cuanto a la Luz, lo de madrugar esta bien, siempre dicen que hay que aprovechar el día, no? hay que recogese prontin, pa madrugar...
    Lo del día a día ya se ve claramente, el polaco se te da genial, sabes decir buenos días que ya es mas de lo que saben muchos!!! para el CV tienes tres idiomas español, inglés y polaco a nivel usuario.
    En la TV estamos esperando verte todos, españoles, asturianos o lo que sea por el mundo, y por favor lo que te pido es que todas las chorradas del idioma como lo del apellido no te pierdas ni una, porque son lo mejor!! jajajajaja

    ResponderEliminar
  2. Anónimo de manos heladas. Al que madruga Dios le ayuda y unas manos moradas a -20º pasan a color añil, que solo existe en el arco iris.Si tengo tres idiomas, español, inglis pintiglis a nivel indio y polaco para sordomudos.
    Ya daré recuerdos a Puto de tu parte.

    ResponderEliminar
  3. Es triste pero cuando iba a la escuela de idiomas por lo menos pasaba a inglis pintinglis nivel gato botín ahora ni eso.
    Mirar entrada inlglis pitinglis Año nuevo vida nueva.

    ResponderEliminar
  4. Holaaaa:
    sin duda, yo me quedo con la frase de tu padre, es la más rotunda
    No olvides ponernos al día en cuanto empieces a cocinar los platos típicos
    Y, por supuesto, no te puedes olvidar de la moda del lugar: coge la cámara y callejea en busca de las últimas tendencias

    ResponderEliminar
  5. La verdad es que tengo abandonado la moderna economía. Creo que tardaré en publicar comida tradicional polaca elaborada por mí. Empezaré por hacer fotos a platos ya elaborados. Pero todo a su tiempo.
    De momento os puedo adelantar que la comida me encanta, quizás porque son algo extravagantes al igual que yo y este blog.
    La moda, como podríamos decir, por lo que veo es muy "ecléctica" hay mucho turista por lo que es díficil diferenciar a los autóctonos. Mencionar que no estan tan a la "moda" como en España que es de agradecer (Tata, no me arrastra la corriente¡)y que pasan de todo. Pero el estilo como definía bien Cristi "es entre rancia y puti lla".

    ResponderEliminar
  6. El nombre completo de la recepcionista es: EDYTA PUTO

    ResponderEliminar
  7. Esta es la tercera vez que intento que se publique mi comentario y no hay manera tengo el ordenata como una patata uhy me ha salido un pareado, bueno que en resumen yo queria comentar que estoy encantada que te guste Gdansk, y que empieces a comentar esos pequeños detalles que hacen de tí una bloguera genial, porfa cuentanos algo más de tus experiencias y anécdotas y a ver si publicas alguna foto más. saludos desde la Mariña Lucense.

    ResponderEliminar
  8. Como veo que eres poeta, pues súbete la bragueta, te contesto también con un pareado:
    Sube las escaleras y enciende el ordenador
    que desde el desván verás
    como esta loca más loca está.
    Si quieres comentar
    solo tienes que anotar
    el código con letras que en el cuadro saldrá
    Eso sí,ten cuidado al subir
    no te vayas a lesionar
    o lo que es en tu caso,
    policontusionar.
    Bueno iba a ser un pareado y luego me salió una copla a lo Jorge Manrique eso si pero sin pies quebrados no se me puede pedir más.

    ResponderEliminar